精準搜索請嘗試:精確搜索

內容字號:默認大號超大號

段落設置:段首縮進取消段首縮進

字體設置:切換到微軟雅黑切換到宋體

《肖申克的救贖》經典電影劇本賞析一

2014-06-24 11:01 出處:未知 人氣: 評論(

肖申克的救贖

文 / 〔美國〕弗蘭克middot;達拉邦特

譯 / 石 語

11 內景 ,小木屋 ,夜 ,1946

一間黑漆漆的空屋子。

門被撞開。一個男人和一個女人進來。

他們顯然是喝醉了 ,看樣子已經欲火中燒。

門一關上 ,他們就迫不及待地開始撕扯對方

的衣服 ,親吻并互相撫摩。

男人摸索著 ,想把燈打開 ,結果卻將燈

碰倒。不過他已經顧不得這些了。他扯開

她的外衣 ,雙手按在她的乳房上。她呻吟

著 ,迎合著他的動作。他將她推到墻上 ,撕

開她的裙子。我們能聽到織物撕裂的聲音。

他將她推靠在墻上 ,迫不及待地開始和

她做愛。她叫出聲來 ,頭撞在墻上卻全然不

顧 ,雙手抓緊他的后背 ,身體迎合著他并不

時地顫抖著。她的雙腿纏繞在他的身上 ,被

他帶到床邊 ,兩人倒在床上。

鏡頭向后拉 ,從窗口退出 hellip;hellip;

21 外景 ,小木屋 ,夜 ,1946

這是樹林中的一座小木屋 ,里面那對男

女的叫聲打破了夜的寂靜。

鏡頭沿著林間小路向后拉 ,他們的聲音

與夜里蟋蟀和貓頭鷹的叫聲混和在一起 ,聽

得不那么清楚了。

我們開始聽到樹林里微弱的音樂聲 ,聲

音很弱但聽起來不太和諧。鏡頭繼續向后

拉。

鏡頭中出現了一輛小轎車。一輛 1946

年款的順風停在一塊空地上。

31 內景 ,順風車內 ,夜

安迪middot;迪弗雷納 ,二十五六歲 ,戴一副有

框眼鏡 ,身著三件套。正常情況下 ,這應該

是個受人尊敬的可靠公民 ,看上去甚至有點

兒過于馴服 ;很難想象他會對人造成危險。

但現實遠非正常情況。他頭發凌亂 ,胡子也

沒刮 ,而且喝得爛醉。他嘴里叼著根煙 ,眼

睛冷冷地盯著路前方的小木屋。

他能聽到他們在里面做愛的聲音。他

舉起一瓶波旁威士忌酒 ,又放了下來。收音

機里響著輕柔的歌曲 ,悲傷地 ,浪漫地 ,似在

嘲弄他 :

ldquo;你走出了夢境 ,

你實在太美好 hellip;hellip;rdquo;

他打開貯物箱 ,從里面拽出一件用布包

裹著的東西 ,將它放在腿上 ,小心翼翼地將

其打開 hellip;hellip;

里面是一把點 38 口徑的左輪手槍。黑

色 ,油光锃亮 ,透著一股殺氣。

他抓過一盒子彈 ,結果撒得到處都是。

他笨拙地從腿上拾起幾顆 ,堅決地、有條不

紊地將它們推進了槍膛。一共 6 顆。他的

電 影 劇 本

52 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net目光再次盯在小木屋上。

他關掉收音機。樹林里只剩下遠處那

對男女的呻吟聲。他又喝了口酒 ,似乎在為

自己壯膽 ,接著推開車門 ,從車里走了出來。

41 外景 ,普利茅斯 ,夜 ,1946 年

拷花皮鞋踩在碎石上發出嘎吱聲。地

上散落著一些子彈。波旁酒瓶掉在地上。

他朝著木屋走去 ,腳步有些踉蹌。走得

越近 ,小屋里做愛的聲音聽得越清楚。那對

情人達到了一次高潮 ,聲音幾近瘋狂。漸漸

地 ,激情轉為有節奏的喘息聲。

女人(畫外音) :噢 ,天哪 hellip;hellip;噢 hellip;hellip;

安迪停下蹣跚的腳步 ,想聽聽里面要說

什么。那女人因達到高潮而發出喊叫。這

喊叫聲如同碎冰錐一般刺進他的心里。他

緊緊地閉上眼睛 ,希望那聲音能夠停止。

聲音最終止住了。像是警報聲逐漸消

失。只剩下短促的、高潮后的喘息聲。我們

能夠聽到疲憊的笑聲和滿足的呻吟。

女人(畫外音) :噢天哪 hellip;hellip;真是太 mdash;mdash;mdash;

好了 hellip;hellip;你是最棒的 hellip;hellip;我所經歷過最棒

的 hellip;hellip;

安迪這個悲傷的小男人 ,站在林中的小

路上 ,任眼淚在臉上流淌。上了子彈的槍松

松地握在手中 ,垂在身旁。

51 內景 ,法庭 ,白天 ,1946

陪審團像是一排在櫥窗中展覽的模特 ,

臉色蒼白 ,神情茫然。

地方檢察官 (畫外音) :迪弗雷納先生 ,

請描述一下你妻子被害當晚你與她的遭遇。

安迪middot;迪弗雷納站在證人席上 ,雙手交

叉。他身著西裝 ,打著領帶 ,頭發也精心地

梳理過。他開始講話 ,語調溫和而慎重 :

安迪 :非常痛苦的經歷。她說她很高興

我什么都知道了 ,她說已經厭倦了像這樣偷

偷摸摸。她說想和我去雷諾離婚。

地方檢察官 :你有何反應 ?

安迪 :我說我不會同意的。

地方檢察官 (指著手中的記錄) :ldquo;等不

到去雷諾你就會進地獄的。rdquo;據你的鄰居們

所做的證言 ,這就是你當時說的話 ,迪弗雷

納先生。

安迪 :也許是吧。我真的記不清楚了。

我當時非常難過。

地方檢察官 :你和你妻子吵架之后又發

生了什么事 ?

安迪 :她打點行李 ,去投奔昆廷先生了。

地方檢察官 : 格倫middot;昆廷。 鄉村俱樂部

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 53

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net高爾夫教練。你最近發現的她的情人。(安

迪點點頭) 你跟蹤她了嗎 ?

安迪 :我先找了幾家酒吧。接著 ,我決

定開車去昆廷先生家找他們。他們沒在那

兒 hellip;hellip;所以 ,我停了車 hellip;hellip;想等等看。

地方檢察官 :有什么企圖呢 ?

安迪 : 我也不太清楚。我腦子一片混

亂 ,因為喝醉了。我想大概是想嚇嚇他們。

地方檢察官 :你身上有槍 ?

安迪 :是的。我有。

地方檢察官 :他們回來后 ,你闖進房子 ,

殺了他們 ?

安迪 :沒有。我酒醒后 ,意識到她不值

得我那樣做。我決定盡快和她分手。

地方檢察官 :的確是盡快分手了。用一

把點 38 ,包在毛巾里面以減弱槍聲。是不是

這個意思 ? 接著 ,你又殺了她的情人 !

安迪 :我沒有。我回到車上 ,開回家 ,睡

了一覺。路上 ,我停車 ,把槍扔進了皇家河。

我想關于這一點我前面已經說清楚了。

地方檢察官 :是的 ,你說過。不過我搞

不清楚的是 ,第二天早上清潔女工在床上發

現了你妻子和她的情人 ,他們被點 38 口徑

的子彈射得滿身是洞。你沒有驚訝于如此

驚人的巧合嗎 ,迪弗雷納先生 ,還是只有我

有這樣的感覺 ?

安迪(輕聲地) :是的 ,我感到驚訝。

地方檢察官 :對不起 ,迪弗雷納先生 ,我

想陪審團沒有聽清你說的話。

安迪 :是的 ,我感到驚訝。

地方檢察官 :驚訝什么 ?

安迪 :驚訝于如此驚人的巧合。

地方檢察官 :噢 ,是這樣 ,先生 ,我們頗

有同感 hellip;hellip;

地方檢察官 :根據你的說法 ,在案發前 ,

你已將槍扔進了皇家河里。這聽起來倒很

省事。

安迪 :這是事實。

地方檢察官 :你還記得明徹警官的證詞

吧 ? 他帶人在河里打撈了整整 3 天 ,卻沒找

到你的槍。這樣 ,就沒法用你的槍和從那兩

具血肉模糊的尸體中取出的子彈進行比對

了。這就更省事了 ,是嗎 ,迪弗雷納先生 ?

安迪(無奈地苦笑) :先生 ,由于我在這

起案件中是無辜的 ,所以槍找不到對我來說

無疑是十分不利的。

61 內景 ,法庭 ,白天 ,1946

地方檢察官開始進行他的總結陳詞 ,陪

審團將注意力都集中在他身上 :

地方檢察官 :女士們 ,先生們 ,你們已經

了解了所有的證據 ,弄清了事實的真相。被

告 ,迪弗雷納先生 ,曾在犯罪現場出現過。

我們收集到了他的腳印、汽車輪胎印 ,撒落

在地上的印有他的指紋的子彈。打碎的酒

瓶上同樣有他的指紋。最重要的是 ,我們還

知道 ,一個年輕漂亮的女子和她的情人死在

了對方的懷里。他們的確有罪 ,但是真的罪

該致死嗎 ?

他指了一下與辯護律師安靜地坐在一

起的安迪。

地方檢察官 :我猜迪弗雷納先生對于這

個問題的答案應該是肯定的。而且我猜他

已經在今年 ,1946 年 9 月 21 日的晚上實施

了這項判決 ,4 顆子彈射向他的妻子 ,另外 4

顆射向格倫middot;昆廷。但是 ,如果你們再想一

想 ,仔細想一想 hellip;hellip;

他拿起那把左輪槍 ,在陪審員的眼前快

速旋轉著彈膛 ,好像狂歡節時 ,迎賓者快速

轉動著幸運輪盤。

地方檢察官 :一把左輪槍只能裝 6 顆子

彈 ,而不是 8 顆。我提醒大家 ,這不是一時

沖動犯的罪 ! 那雖然同樣不能被原諒 ,但至

少還可以理解。不 ,這是出于殘忍和冷血的

本性而進行的報復。想想吧 ! 每位受害人

電 影 劇 本

54 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net都中了 4 槍 ! 不是開了 6 槍 ,而是 8 槍 ! 也

就是說 ,他打光了子彈 hellip;hellip;接著重新裝上子

彈好繼續朝他們開槍 ! 每人一槍 hellip;hellip;正中

頭部。(幾位陪審員打了顫) 我說完了。你

們都是正直虔誠的上帝的子民。你們清楚

該怎么做。

71 內景 ,陪審團房間 ,白天 ,1946

鏡頭沿著一張長長的桌子 ,依次拍攝每

一位陪審員。這些正直虔誠的子民邊咂著

油乎乎的嘴唇邊啃著玉米棒 ,正全神貫注地

享用著法庭提供的炸雞晚餐。

聲音 (畫外音) :有罪 hellip;hellip;有罪 hellip;hellip;有

罪 hellip;hellip;有罪 hellip;hellip;

我們看到陪審團團長站在桌頭 ,統計著

表決結果。

81 內景 ,法庭 ,白天 ,1946

安迪起立站好。法官望著他 ,在法官身

后的墻上是蒙著眼的正義女神的浮雕。

法官 :你的無情與冷酷令我感到震驚 ,

迪弗雷納先生。看著你 ,我就會感覺全身發

冷。現在 ,我以緬因州賦予我的權力宣布你

被判處連續兩次無期徒刑。審判到此結束。

他敲響了手中的小木槌。

91 一扇帶鐵欄桿的大門

門被打開 ,發出巨大的響聲。門里是一

個空蕩蕩的房間。

鏡頭推進。7 個面無表情的人 ,順著長

桌并排而坐。他們面前是一把空椅子。這

是肖申克監獄的聽證室。

101 內景 , 肖申克監獄聽證室 , 白天 ,

1947

雷德走進來 ,摘掉帽子 ,站在椅子旁邊。

第一個人 :請坐。

雷德坐下 ,挺直腰板。椅子讓他覺得很

不舒服。

第二個人 :我們從你的檔案中了解到 ,

你被判處終身監禁 ,現已服刑 20 年。

第三個人 :你覺得自己改過自新了嗎 ?

雷德 :是的 ,當然 ,先生。我已經吸取了

教訓。老實說 ,我已經洗心革面 ,不會再對

社會造成危害。我說的是事實 ,無半點兒虛

假。

那幾個人看著他 ,其中一個強忍住沒有

打哈欠。

特寫 mdash;mdash;mdash;假釋表格

一個大橡皮章蓋下來 :表格上出現了紅

色的ldquo;駁回rdquo;二字。

111 外景 ,操場 ,肖申克監獄 ,傍晚 ,1947

頂端布滿了電線的高高的石墻 ,每隔一

段距離就有一個監視塔。操場上有 100 多

名犯人。有的在玩接球 ,有的在玩擲雙色

子 ,還有的在聊天或做著交易。現在是放風

時間。

雷德出現在漸晚的天色中 ,他頭上戴著

帽子 ,毫不招搖地弓著腰穿梭于活動的人群

中 ,與犯人們打著招呼。在這兒 ,他可是個

重要人物。

雷德(畫外音) :我想 ,在每一座美國監

獄里都有像我這樣的犯人。我能幫你得到

你想要的東西。香煙 ;如果你有特殊喜好 ,

也可以弄到一小袋大麻卷煙 ;為了慶祝你孩

子高中畢業我可以幫你搞一瓶白蘭地。幾

乎所有東西 ,只要合情合理。

他扔給一個人一盒煙 ,手法迅捷 ,如同

變戲法。

雷德(畫外音) :沒錯 ,我就是這兒的西

爾斯與羅巴克 ①。

從主監視塔上響起了兩聲短促的警笛。

所有人都將注意力轉移到大門口。外面的

門打開 ,門外開進來一輛灰色的監獄巴士。

① 西爾斯與羅巴克公司 ,著名大百貨公司 ,

1886 年由理查德middot;W. 西爾斯和阿爾瓦middot;羅巴克創

辦于芝加哥。mdash;mdash;mdash;譯者

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 55

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net雷德 (畫外音) : 所以 , 當 1949 年 , 安

迪middot;迪弗雷納找到我 ,要我幫他搞一張麗塔middot;

海沃斯的海報時 ,我對他說沒問題。而事實

卻遠非我想象。

犯人 :新來的 ! 今天有新來的 !

雷德跟海伍德、斯基特、弗洛伊德、吉

格、厄尼 ,還有斯努茲站在一起。所有的犯

人都擁到圍欄前 ,想逗逗新來的犯人 ,只有

雷德和他這幫人爬上露天座位 ,舒服地坐在

那里。

121 內景 ,監獄巴士 ,傍晚 ,1947

安迪坐在汽車尾部 ,手上和腳上都銬著

鐵鏈。

雷德 (畫外音) :安迪是 1947 年上半年

進的肖申克監獄。因為他謀殺了自己的妻

子和與她偷情的家伙。

汽車緩慢向前行駛 ,穿過層層獄門。安

迪四下望去 ,視線被監獄的高墻擋住。

雷德(畫外音) :在外面時 ,他曾是波特

蘭銀行的副總裁。如果你知道那個年代的

銀行是多么保守 ,你就會明白 ,對于這個年

輕人來說 ,那的確是一份相當不錯的工作。

監視塔警衛 :警報解除 !

警衛們手持卡賓槍靠近汽車。車門打

開。新到的犯人排成一隊開始下車 ,他們沮

喪地環顧著圍觀的犯人。安迪被絆了一下 ,

撞在他前面的人身上 ,幾乎把那人弄倒。

警衛長拜倫middot;哈德利掄起警棍 ,朝安迪

的背上打來。安迪跪倒在地 ,發出疼痛的喘

息聲。圍觀者發出嘲笑和喊叫聲。

哈德利 :趕快起來 ,不然當心我讓你再

也起不來。

131 露天座位上

雷德 :他們下來了 ,小伙子們。

海伍德 :從沒見過這么難看的大便。

吉格 :不是你拉的嗎 ,海伍德 ,你看上去

那么 hellip;hellip;

弗洛伊德 :打個賭 ,怎么樣 ,雷德 ?

雷德(掏出一個小本和一支鉛筆) :煙還

是硬幣 ,你們說了算。

弗洛伊德 :煙。給我寫上 ,我賭兩根。

雷德 :過濾嘴的。你賭誰 ?

弗洛伊德 :那個瘦高個 ,正數第三個。

他肯定是第一個。

海伍德 :胡扯。我跟你賭。

厄尼 :我也賭。

其他人也舉起手。雷德記下了名字。

海伍德 :你輸定了 ,小子。

弗洛伊德 :你這么聰明 ,那你賭誰。

海伍德 :我賭那個胖臉肥臀的家伙 hellip;hellip;

讓我看看 hellip;hellip;正數第五個。我賭 5 根。

雷德 :5 根煙賭那個ldquo;肥臀rdquo;。有人跟嗎 ?

更多人舉起手。安迪和其他人一起向

前走著 ,被鐵鏈拴著的關系 ,他們只能邁著

嬰兒一樣的小碎步 ,在嘲笑和叫喊聲中顯得

有些畏縮。老犯人們搖晃著鐵圍欄 ,想把新

犯人嚇住。一些膽大的新犯人則回以高聲 ,

但多數人看起來很害怕。尤其是安迪。

雷德(畫外音) :我必須承認 ,第一次見

到安迪時 ,我的確沒把他放在眼里。也許他

在外面很厲害 ,但在這兒 ,他也不過就是個

穿灰色囚服的混蛋。看上去 ,一陣小風就能

把他吹倒。這就是我對這個人的第一印象。

斯基特 :你呢 ,雷德 ?

雷德 : 走在最后的那個家伙。就是他

了。我賭半盒。有跟的嗎 ?

斯努茲 :真是豪賭哇。

雷德 :快點兒 ,伙計們 ,有誰想證明我是

錯的 ? (幾只手舉了起來) 弗洛伊德 ,斯基

特 ,喬 ,海伍德。4 位勇士 ,每人 10 根。好

了 ,先生們 ,此窗口現在關閉。

雷德揣起小本。擴音器里傳出聲音 :

聲音(擴音器里的) :晚間點名就要開

始 ,請回到各自牢房。

電 影 劇 本

56 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net141 內景 ,新犯人檢查區 ,傍晚 ,1947

新犯人進來。警衛們打開鐐銬。鐵鏈

落在石頭地上發出巨大的響聲。

哈德利 :向前看。

典獄長塞繆爾middot;諾頓走上前來。這是一

個面無血色的男人 ,他身著灰色制服 ,衣領

上別著一枚教堂形別針。看上去讓人覺得 ,

他尿出尿都是冰涼的。他用冷酷的目光打

量著這些新來的犯人。

諾頓 :這位是哈德利先生 ,警衛長。我

是諾頓先生 ,這里的典獄長。你們都是罪人

和渣滓 ,這就是你們被送到我這兒來的原

因。規則一 :不許有褻神之舉。我不能原諒

這所監獄里的任何人輕慢地提到上帝的名

字。其他規則你們自己會慢慢了解的。有

什么問題嗎 ?

一個犯人 :我們什么時候吃飯 ?

接到諾頓眼神的暗示 ,哈德利走到那個

犯人跟前 ,沖著他的臉大喊起來 :

哈德利 :我們叫你吃時你就吃 ! 我們叫

你尿時你就尿 ! 我們叫你拉時你就拉 ? 我

們叫你睡時你就睡 ! 你這個混賬東西 !

哈德利用警棍戳向那個犯人的肚子。

那人跪倒在地 ,喘著粗氣 ,縮成一團。哈德

利重新站回到諾頓身邊。

諾頓(輕聲地) :還有什么問題嗎 ? (沒

人做聲) 我只相信兩樣東西 :紀律和《圣經》。

在這里 ,你們兩樣都要接受。(舉起一本《圣

經》) 把你們的靈魂交給上帝。你們的人屬

于我。歡迎來到肖申克。

哈德利 : 脫掉衣服 ! 還等我再說一遍

嗎 ?

犯人們迅速地脫光了衣服。幾秒鐘之

后 ,他們全部裸體著站在那兒。

哈德利 :第一個 ,進去洗澡 !

哈德利將第一個犯人推進了一間開著

門的牢房里。兩名警衛打開滅火用的水管。

犯人發出急促慌亂的喊叫聲。幾秒鐘后 ,水

斷了 ,第一個人被拽出來。

哈德利 :給這團大便好好消消毒 ! 下一

個進去 !

大量白色的滅虱粉朝第一個犯人撒來 ,

弄得他渾身都是。他一邊喘著氣 ,咳嗽著 ,

一邊使勁眨著眼睛 ,因為滅虱粉也撒進了他

的眼睛里。他被推進了領東西的牢房。負

責發東西的警衛從一個小窗口遞給他一小

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 57

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net摞東西 mdash;mdash;mdash;獄服和一本《圣經》。犯人們一

個接一個快速地進行著 mdash;mdash;mdash;一頓暴沖 ,滅

虱粉 ,獄服 ,以及一本《圣經》hellip;hellip;

151 內景 ,醫務室 ,夜 ,1947

一名全裸著的犯人走到醫生面前 ,接受

粗略的健康檢查。

醫生用一把小手電照照他的眼睛、耳

朵、鼻子和喉嚨。

醫生 :彎下腰。

犯人照做。一名警衛嘴里橫叼著一個

小手電 ,看了看那犯人的屁股 ,然后點了點

頭。下一個過來的是安迪。他接受了同樣

的檢查。

161 內景 ,監獄的小禮拜堂 ,夜 ,1947

鏡頭掃過這些全裸著的新犯人 ,他們坐

在硬木椅子上發抖 ,腿上放著自己的獄服 ,

《圣經》翻開著。

牧師(畫外音) : hellip;hellip;讓我躺在綠色的牧

場上。他帶領我經過靜靜的河水。他修復

了我的靈魂 hellip;hellip;

171 內景 ,第五區牢房 ,夜 ,1947

每側 3 層牢房 ,鋼筋水泥鑄成 ,呈現出

水泥本來的灰色。安迪和其他人走了進來 ,

他們仍舊全裸著 ,手里拿著獄服和《圣經》。

牢房里的犯人用嘲笑、怪笑和大笑問候著他

們。新來的犯人們被一個個帶到自己的牢

房前 ,隨著鐵門ldquo;哐啷rdquo;一聲響 ,被關在各自

的牢房里。

雷德(畫外音) :毫無疑問 ,到這兒的第

一晚是最難熬的。他們強迫你光著身子到

處走 ,好像你剛來到這個世界上。他們讓你

閱讀《圣經》以獲得新生。而他們向你撒的

滅虱粉會讓你感到全身燒灼 ,眼睛都快被那

東西弄瞎了 hellip;hellip;

雷德從他的牢房里望出去 ,胳膊搭在交

叉鐵欄桿上 ,指間夾著一根煙。

雷德(畫外音) : hellip;hellip;當他們把你關進牢

房 ,鎖上牢門 ,這時你才知道一切都是真的。

原來的生活成為過眼云煙 hellip;hellip;地獄里漫長、

殘酷的生活已經在面前展開 hellip;hellip;什么都沒

有剩下 ,惟有對過去一切的回憶。

雷德聽著下面鐵門的ldquo;哐啷rdquo;聲。他看

著安迪和其他幾個人被帶到二層。

雷德(畫外音) :多數新來的 ,在第一晚

就會被逼得半瘋。一些人會忍不住大哭起

來。每每如此。問題是 ,誰將是第一個 ?

安迪被帶過去 ,他的牢房在第二層的末

尾。

雷德 (畫外音) :我想 ,這很值得一賭。

我把賭注下在安迪middot;迪弗雷納身上 hellip;hellip;

181 內景 ,安迪牢房 ,夜 ,1947

牢門鎖上。安迪被獨自關在牢房里 ,手

里抓著自己的衣服。他四下望去 ,熟悉一下

這個新的環境 ,然后慢慢穿衣 hellip;hellip;

191 外景 ,肖申克監獄 ,夜 ,1947

緬因大地上矗立著邪惡的高墻。月亮

低垂在死氣沉沉的夜空里。一輛火車經過

這里 ,車前燈刺破了夜的黑暗。

201 內景 ,雷德牢房 ,夜 ,1947

雷德躺在自己靠墻的床鋪上 ,朝天花板

扔出一個壘球 ,又接住它。他停了下來 ,聽

見了什么聲音。下面腳步聲越來越近 ,不慌

不忙地 ,在石墻之間發出空洞的回聲。

211 內景 ,第五區牢房 ,夜 ,1947

低角度鏡頭。一名警衛慢慢地出現在

鏡頭當中。

警衛 :熄燈啦 ! 晚安 ,女士們。

燈逐個熄掉。警衛走出去 ,腳步聲越來

越遠。黑暗。寂靜。鏡頭向上移至雷德的

牢房。

雷德(畫外音) :我還記得自己在這里度

過的第一個夜晚。想起來好像太久以前的

事了。

黑暗中隱約可見雷德 ,他靠在鐵欄桿

電 影 劇 本

58 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net上 ,耐心聽著 ,等待著。下面傳來微弱的、令

人極不舒服的竊笑聲。

聲音飄蕩在整個大樓里 mdash;mdash;mdash;

各種聲音 (畫外音) :魚兒 ,魚兒 hellip;hellip;你

們會喜歡上這兒的 ,鮮魚。這兒的一切 hellip;hellip;

會讓你希望你爸從沒干過你媽 hellip;hellip;記下來

了嗎 ,鮮魚 ? 鮮魚 ? 會提問的噢。(有人大

笑。)噓 mdash;mdash;mdash;快記下。看守要聽到了 hellip;hellip;魚

兒 ,魚兒 ,魚兒 hellip;hellip;

雷德(畫外音) :這些家伙總要從新來的

鮮魚中釣上幾竿 hellip;hellip;不釣到幾條他們是不

會收手的。

各種聲音繼續 ,聽起來令人毛骨悚然。

221 內景 ,各個牢房 ,夜 ,1947

多數新來的犯人都在沉默中達到幾乎

崩潰的程度。一個犯人像籠中的困獸一樣

在牢房里走來走去 hellip;hellip;另外一個坐在那兒 ,

把自己的手指咬得出了血 hellip;hellip;還有一個小

聲啜泣著 hellip;hellip;第四個正向馬桶里干嘔 hellip;hellip;

231 內景 ,雷德的牢房 ,夜 ,1947

雷德依然靠在鐵欄桿上等待著。一邊

吸著煙 ,一天聽著動靜。他探頭朝安迪的牢

房望去。沒有動靜。一點兒動靜都沒有。

241 內景ldquo;, 肥臀rdquo;的牢房 ,夜 ,1947

ldquo;肥臀rdquo;在努力壓抑著自己的哭聲。

海伍德(畫外音) :這地方也不賴。我會

帶你到處看看 ,讓你感覺像在家一樣。我想

那些同性戀肯定愿意跟你交好 hellip;hellip;誰讓你

長了這么個粉白的大屁股 hellip;hellip;

ldquo;肥臀rdquo;再也控制不住自己 ,發出絕望的

喊叫 :

ldquo;肥臀rdquo;: 噢 ,天哪 ! 我不應該來這兒 !

我要回家 !

251 內景 ,海伍德的牢房 ,夜 ,1947

海伍德 :是ldquo;肥臀rdquo;。

261 內景 ,整個第五區牢房 ,夜 ,1947

整個大樓開始沸騰。ldquo;肥臀rdquo;一邊大叫 ,

一邊撞著鐵欄桿。大樓里又開始回響起可

怕的聲音 :

聲音 :鮮魚 hellip;hellip;鮮魚 hellip;hellip;鮮魚 hellip;hellip;

ldquo;肥臀rdquo;:我要回家 ! 我要找我媽媽 !

聲音(畫外音) :我干過你媽 ! 她好像也

不怎么樣 !

燈忽然亮了。警衛們擁了進來。哈德

利走在最前面。

哈德利 :天殺的 ,你們在搞什么鬼 ?

聲音(畫外音) :他褻瀆上帝的名字了 !

我要告訴典獄長 !

哈德利 (對著那聲音) :你告訴他時 ,我

的警棍就插進你的屁股里 !

哈德利走到ldquo;肥臀rdquo;的牢房前。

哈德利 :猴崽子 ,你哪根筋不對了 ?

ldquo;肥臀rdquo;:求你了 ! 他們弄錯了 ! 我不該

在這兒 ! 不是我 !

哈德利 :我可不會數到 3 ! 連 1 我都不

數 ! 在我給你唱催眠曲之前 ,你他媽趕快閉

上嘴 !

ldquo;肥臀rdquo;放聲大哭 ,已經完全崩潰了。

哈德利抽出警棍 ,示意其他警衛將ldquo;肥

臀rdquo;的牢門打開。

哈德利將ldquo;肥臀rdquo;從牢房里拽了出來 ,開

始用警棍殘暴地抽打他 ,警棍像雨點兒一樣

不停地落下來。ldquo;肥臀rdquo;倒在了地上。

周圍一片寂靜 ,只聽著警棍打在ldquo;肥臀rdquo;

身上發出ldquo;啪啪rdquo;的聲音。ldquo;肥臀rdquo;昏了過去。

哈德利又猛抽了幾下 ,然后住了手。

哈德利 : 把這個混蛋拖到醫務室去。

(環顧四周) 今晚要是再讓我聽到老鼠放屁

那么大的動靜 ,向上帝保證 ,你們就都到醫

務室去報到吧 ,人人有份。

ldquo;肥臀rdquo;被拖到一個擔架上抬走了。

腳步聲越來越遠。燈滅了。一切又恢

復到黑暗和寂靜中。

271 內景 ,雷德的牢房 ,夜 ,1947

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 59

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net雷德向下面望去。

地板上ldquo;肥臀rdquo;留下了一攤血跡。

雷德(畫外音) :安迪middot;迪弗雷納在這里

度過的第一晚讓我輸掉了兩盒香煙。他沒

出任何動靜 hellip;hellip;

281 內景 ,第五區牢房 ,早晨 ,1947

一聲響亮的警笛。牢房門打開。犯人

們從各自的牢房走出來 ,站成一排。值班的

警衛將點名情況記在寫字板上。

雷德望了一眼安迪。后者領口的扣子

系得很嚴實 ,頭發梳理得非常整齊。

291 內景 ,食堂 ,早上 ,1947

安迪排隊打到的早餐是一勺黏糊糊的

東西。他從嘈雜的人群中穿過 ,博格斯middot;戴

蒙德看著他走過去。他打量著安迪 ,眼中流

露出猥褻的目光 ,他對魯斯特middot;麥克布賴德

嘀咕了幾句。后者大笑起來。

安迪來到雷德和他那伙人的桌前 ,坐在

沒人坐的地方。他沒有在意別人的注視 ,自

顧自拿起勺子 mdash;mdash;mdash;接著他停了下來 ,在自己

的早餐里發現了什么東西。他小心地用手

指把那東西從食物中挑了出來。

是一條還活著的大蛆。安迪面露苦相 ,

不知所措。布魯克斯middot;哈特倫離安迪最近。

他 65 歲 ,是這里的老住戶了。

布魯克斯 :你要吃嗎 ?

安迪 :不知怎么辦好。

布魯克斯 :不介意給我吧 ?

安迪把蛆給了布魯克斯。后者仔細地

擺弄著這個小蟲子 ,像在欣賞一根上好的雪

茄。安迪面帶疑惑地看著布魯克斯。

布魯克斯 :嗯 ,又大又肥。

安迪看不下去了。布魯克斯解開外衣 ,

把蟲子放進里兜藏著的一只烏鴉嘴里。

安迪這才松了口氣。

布魯克斯 :杰克向你道謝。它是從庫房

的鳥窩里摔下來的 ,傷愈前我來照顧它。

安迪點點頭 ,繼續認真地吃他的早飯。

海伍德走過來。

吉格 :噢 ,上帝 ,他來了。

海伍德 :早上好 ,伙計們。真是個美妙

的早上。你們知道為什么如此美妙嗎 ?

海伍德啪地放下自己的餐盤 ,坐了下

來。大家掏出煙 ,放在桌上。

海伍德 :這就對了 ,送過來。我喜歡看

著它們擺成一排 ,整齊得像個合唱團。

正經有不少根 ,堆成了一座小山。海伍

德低頭使勁吸了口氣 ,享受著煙絲的香氣。

欣喜若狂。

海伍德 :哎呀 ,雷德。太丟臉了 ,你賭的

馬最后一個才到哇。噢 ,我簡直太愛我那匹

馬了。等我見著他 ,可得好好親他一口。

雷德 :還是把你的煙給他幾根吧 ,你這

混蛋。

海伍德 :嗨 ,蒂勒爾 ,這周你負責醫務室

的衛生吧 ? 可是 ,我的那匹馬怎么樣了 ?

蒂勒爾 :死了。(所有人都陷入了沉默)

哈德利朝他的腦袋打得太狠了。晚上醫生

已經回家了。那可憐的家伙就在那兒一直

挺到今天早上。后來 hellip;hellip;

他搖搖頭 ,接著吃飯。沉默。海伍德四

下看了看。大家都在繼續吃飯。

安迪(輕聲地) :他叫什么名字 ?

海伍德 :什么 ? 你說什么 ?

安迪 :我是問有沒有人知道他的名字。

海伍德 :關你屁事 ,鮮魚 ? (接著吃飯)

他他媽叫什么名還有什么關系。他死了。

301 內景 ,監獄洗衣房 ,白天 ,1947

洗衣機發出震耳欲聾的響聲。安迪被

安排做洗衣的工作。

這是一項可怕的工作。他是新手。犯

人工頭鮑伯把安迪推到一邊 ,自己給他示范

該怎么做。

311 內景 ,淋浴室 ,白天 ,1947

電 影 劇 本

60 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net淋浴噴頭固定在光禿禿的水泥墻上。

安迪和十多個人一起在洗澡。在這兒可謙

讓不得。不過至少水挺熱 ,還不錯 ,能讓受

盡折磨的筋肉好好放松一下。

博格斯從水霧中走過來。他笑著上下

打量著安迪。魯斯特和皮特出現在他的兩

邊。這就是ldquo;三姐妹rdquo;。

博格斯 :甜心 ,有人上過你了嗎 ?

安迪想從他們身邊過去 ,結果被他們推

到一邊。ldquo;三姐妹rdquo;一邊對安迪拍拍打打 ,一

邊上下打量著他。

博格斯 :還挺難搞。我喜歡這樣。

安迪擺脫了他們 ,慌忙逃開了 ,只剩下

ldquo;三姐妹rdquo;站在那兒大笑。

321 內景 ,安迪的牢房 ,夜 ,1947

安迪躺在黑暗中 ,難以入睡。

331 外景 ,操場 ,白天 ,1947

活動時間。雷德在和海伍德和吉格玩

接球。他漫不經心地扔出壘球。雷德注意

到遠處的安迪 ,向他點頭致意。安迪將此視

為一種示意 ,他緩步向雷德走過來。

海伍德和吉格停下來 ,看著他們。

安迪(伸出手) :你好 ,我叫安迪middot;迪弗雷

納。

雷德瞥了他的手一眼 ,沒有理會 ,繼續

自己的游戲。

雷德 :殺妻的銀行家。

安迪 :你怎么知道的 ?

雷德 :我可是消息靈通人士。為什么那

么干 ?

安迪 :如果你真想知道的話 ,我可以告

訴你 ,我沒干。

雷德 :噢 ,那你可來對地方了。(不看安

迪) 這里每個人都是無辜的 ,你不知道嗎 ?

海伍德 ! 你怎么來的這兒 ?

海伍德 : 我什么都沒干 ! 是律師整了

我 !

雷德(看了安迪一眼) :明白了 ?

安迪 :你還聽說什么了 ?

雷德 :大家都說你總是冷冰冰的。說你

覺得自己拉的屎都比別人的香。當真 ?

安迪 :你覺得呢 ?

雷德 :還沒想好。

海伍德用胳膊肘捅了吉格一下 ,示意讓

他看。他貓起腰 ,使勁將球拋了出去 mdash;mdash;mdash;朝

著安迪的腦袋。安迪發現有球朝自己扔過

來 ,轉了個圈 ,將球接住 ,拍了兩下 ,將球扔

了回去。球颼的一聲飛進了海伍德的手里。

安迪 :我知道你能弄東西進來。

雷德 :這方面我的確有點兒名氣 ,可以

說是手到擒來。也許因為我是愛爾蘭人的

緣故吧。

安迪 :那你能幫我搞一把巖石錘嗎 ?

雷德 :什么東西 ? 你為什么想要 ?

安迪 :主顧的動機也是你交易的一部分

嗎 ?

雷德 :如果你想要一把牙刷 ,我就不問

這么多了。我得知道怎么向你開價。牙刷 ,

你也知道 ,屬于無法致命的物品。

安迪 :非常合理。我想要的是八九英寸

長的一把巖石錘 ,看上去像把小鶴嘴鋤 ,一

邊是尖的 ,一邊是鈍的 ,像錘子一樣。我想

要一把來鑿石頭。

雷德 :石頭。

安迪蹲下身 ,示意雷德也蹲下。安迪抓

起一把沙石 ,在指間篩了一下。他選出一塊

石頭 ,把它抹干凈。石頭透著乳白色的光

亮。安迪將它扔給雷德。

雷德 :石英 ?

安迪 : 當然 ,是石英。看 ,這里還有云

母 ,頁巖 ,花崗石 ,不同等級的石灰石。這些

石頭從他們開山造這個地方的時候就在這

兒了。

雷德 :那又怎么樣 ?

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 61

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net安迪 :我收集巖石。至少過去是。我想

接著干 ,小規模地收集。

雷德 :對 ,或許還可以用你的玩具去敲

什么人的腦袋 ?

安迪 :我在這兒沒有敵人。

雷德 :沒有 ? 那你等著瞧吧。

雷德的眼神快速地略過安迪。博格斯

正望著他們。

雷德 :大家都在傳 ldquo;, 三姐妹rdquo;已經對你

一見鐘情了。沒錯 ,尤其是博格斯。

安迪 :我該怎么辦 ? 如果我向他們解釋

我不是同性戀有用嗎 ?

雷德 : 他們也不是。他們根本就不是

人 ,是畜生。(不看安迪) 這些家伙會硬來 ,

他們想干就干。如果我是你 ,后腦勺都得長

雙眼睛才行。

安迪 :謝謝你的忠告。

雷德 : 這個免費。但你知道我擔心什

么。

安迪 :如果有什么麻煩 ,我想一把巖石

錘恐怕也起不了什么作用。

雷德 :那么你是想逃。從下面的隧道 ?

(安迪文雅地笑了) 有什么好笑的嗎 ?

安迪 :等你看了那巖石錘你就知道了。

雷德 :通常這東西賣多少錢 ?

安迪 :一般巖石或寶石店都賣 7 美元。

雷德 :通常我會收

20 %的回扣 ,但這可是

特殊物件。價格隨著

風險 走。我 開 10 美

元。

安迪 :好吧 ,成交。

雷德 :我會想辦法

的。(起身 ,拍拍手上

的灰) 不過 ,你這是白

浪費錢。

安迪 :哦 ?

雷德 :管這地方的人喜歡突擊檢查。對

有些東西他們會睜只眼閉只眼 ,對這樣的東

西可絕對不會。他們一旦發現 ,就會沒收。

要是提我的名字 ,就別想再和我做交易了。

哪怕是一雙鞋帶或一管口香糖。

安迪 :我明白。謝謝你 ,嗯 ,怎么稱呼 ?

雷德 :雷德。叫我名字好了。

安迪 :雷德。我叫安迪。很高興與你交

易。

他們握了握手。安迪慢慢地走開了。

雷德望著他走遠。

雷德(畫外音) :我現在能明白為什么有

些家伙覺得他恃才放曠。他有著儒雅的氣

質 ,舉首投足都和這兒的其他人不同。他漫

步著 ,像是在公園中的游人 ,看上去 ,沒有任

何擔憂與顧慮。他像是披著隱身衣一樣 ,將

自己與這個地方的一切隔離開來。(繼續玩

接球) 是的 ,平心而論 ,從那一刻起 ,我就開

始欣賞他了。

341 內景 ,食堂 ,白天 ,1947

雷德打了早飯 ,朝一張桌子走去。安迪

緊跟上來 ,扔給他一張疊得很緊的方塊紙。

351 內景 ,雷德的牢房 ,夜 ,1947

雷德躺在鋪上 ,打開那張小紙 ,是一張

10 美元的鈔票。

雷德(畫外音) :他是個能很快適應環境

電 影 劇 本

62 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net的人。

361 外景 ,裝卸貨碼頭 ,白天 ,1947

犯人們在嚴密地監視下從一輛印ldquo;埃利

奧特護理中心rdquo;字樣的卡車上將成袋待洗的

臟衣服卸下來。

雷德(畫外音) :許多年后 ,我發現他帶

進來的可遠遠多于 10 美元 hellip;hellip;

一個袋子著地。卡車司機瞥了一個犯

人一眼 ,這是個黑人 ,叫倫納德。然后司機

朝一個警衛走過去 ,和他聊了起來。倫納德

把剛才那個袋子裝上了一個手推車 hellip;hellip;

371 內景 ,監獄洗衣房 ,白天 ,1947

裝臟衣服的口袋被卸下來。倫納德在

干活的人群中。

雷德(畫外音) :當他們讓你入住這個賓

館時 ,一個服務生會負責檢查你的物品 ,以

確保你不帶進任何東西。但是真正有辦法

的人還是會輕而易舉地做到。

倫納德從衣服口袋中拽出一個用紙包

裹著的東西 ,藏在圍裙下 ,繼續干活 hellip;hellip;

381 內景 , 監獄洗衣房交換處 , 白天 ,

1947

雷德捧著一捆臟衣服 ,朝干凈被單發放

處走去。

雷德(畫外音) :安迪就這樣加入了我們

快樂的肖申克小家庭。

倫納德看到了雷德 ,轉身抓過一袋特別

的干凈被單 ,交給他 mdash;mdash;mdash;

mdash;mdash;mdash;交換的遠不止是被單。兩盒香煙

從雷德的手中滑到了倫納德的手里。

391 內景 ,雷德牢房 ,白天 ,1947

雷德從他的床單中抽出那個包裹 ,警惕

地向四周看了看 ,確定沒有人來 ,然后將包

裹打開。他拿出那把巖石錘 ,的確和安迪描

述的一樣。雷德露出了淺淺的笑容。

401 內景 ,第五區牢房 ,2 層 ,夜 ,1947

布魯克斯middot;哈特倫推著一小車書從各個

牢房前經過。這是監獄內的流動圖書館。

他看到雷德正在等他。雷德從鐵欄桿間將

包在毛巾里的巖石錘放在布魯克斯裝書的

小車上。接著又放了 6 根煙在上面 ,這是運

輸費。

雷德 :迪弗雷納。

布魯克斯點點頭 ,若無其事地朝前走

去。他推車來到安迪的牢房前 ,隔著欄桿小

聲說 mdash;mdash;mdash;

布魯克斯 :中間那層 ,包著毛巾的。

安迪伸手穿過欄桿 ,取走了毛巾包著的

東西。他再次伸手出來 ,將一張折著的小紙

條和幾根煙放在小車上。

布魯克斯往回走。在雷德牢房前 ,他停

頓下來整理書 ,雷德因此得空將紙條取走

了。布魯克斯繼續向前走 ,迅速將車上的香

煙塞進了衣服口袋。

411 內景 ,雷德的牢房 ,夜 ,1947

雷德打開那張小紙 ,上面用鉛筆工整地

寫著ldquo;: 謝謝rdquo;。

421 內景 ,監獄洗衣房 ,白天 ,1947

機器照舊發出震耳欲聾的響聲。

安迪已經能干得相當熟練了。

鮑伯 :迪弗雷納 ! 我們的清潔劑快沒有

了 ! 你到庫房取一些過來 !

安迪點點頭。他離開了流水線 ,穿過洗

衣房 ,來到庫房。

431 內景 ,庫房 ,白天 ,1947

一連串黑暗的、迷宮般的走廊和房間 ,

鍋爐 ,熔爐 ,機油箱 ,抽水機 ,舊洗衣機 ,大堆

的清潔用品和洗衣粉。安迪拿下一扁桶清

潔劑 ,轉過身 mdash;mdash;mdash;

mdash;mdash;mdash;發現博格斯middot;戴蒙德站在過道上 ,

擋住他的路。魯斯特和皮特middot;弗尼斯出現在

他的左右兩側。

瞬間的沉寂。接著 ,安迪將清潔劑扔在

地上 ,從上面撕開 ,抓了兩把。

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 63

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net安迪 :要是這個進眼睛 ,你們肯定得瞎。

博格斯 :親愛的 ,安靜。

安迪一邊向后退 ,一邊琢磨如何掙脫他

們的包圍。ldquo;三姐妹rdquo;步步緊逼 ,安迪沒有一

點兒機會。

安迪絆在一堆舊東西上ldquo;, 三姐妹rdquo;趁機

撲上來 ,對他連踢帶踹。

安迪掙扎著站起來 ,博格斯從背后勒住

了他的脖子。ldquo;三姐妹rdquo;把安迪拽到屋子的

另一端 ,將他按在一個舊機器上。魯斯特將

一塊抹布塞進安迪嘴里 ,又在外面勒了一條

鋼絲。安迪拼命掙扎著 ,但是魯斯特和皮特

使勁把住他的胳膊。博格斯對著安迪的耳

朵小聲說 :

博格斯 :對 ,掙扎吧。這樣感覺更好。

安迪想叫 ,卻叫不出聲。鏡頭緩慢向后

拉 ,巨大的機器擋住了我們的視野。我們只

能看見安迪痛苦的臉 hellip;hellip;

鏡頭從庫房中拉出 ,離開了那個黑暗的

地方和那里正在發生的骯臟的一切。鏡頭

從空蕩蕩的走廊掃過 ,水泥墻 ,鋼管子 hellip;hellip;

雷德(畫外音) :我真希望能告訴你們 ,

安迪打了個漂亮仗ldquo;, 三姐妹rdquo;放過了他。我

希望 hellip;hellip;但監獄可不是童話世界。

鏡頭掃過一名警衛 ,進入了洗衣房。

雷德(畫外音) :安迪從未提起是誰干

的 hellip;hellip;不過我們都知道。

一組監獄內的鏡頭 ,1947 mdash;1949

安迪緩慢、艱難地走著。工作。吃飯。

在熄燈后雕刻巖石 hellip;hellip;

雷德(畫外音) :就這樣過了一段時間。

監獄生活就是這樣的一成不變。

441 安迪走在操場上 ,臉有些腫并帶著

傷。

雷德(畫外音) :隔一段時間 ,安迪就會

掛彩。

451 安迪在吃早飯。幾張桌子以外 ,博

格斯給了他一個飛吻。

雷德(畫外音) ldquo;: 三姐妹rdquo;一直不肯放過

他。有時他能打過他們 mdash;mdash;mdash;有時不能。

461 安迪躲在某個骯臟的角落里 ,朝折

磨他的ldquo;三姐妹rdquo;瘋狂地扔出一把耙子。

雷德(畫外音) :安迪一直在反抗 ,我能

記得的就是這樣。他反抗 ,因為他知道如果

不這樣做 ,下一次想反抗就更難了。

那耙子不知砸中了誰的腦袋。

雷德(畫外音) :有的時候 ,他被送進醫

務室。

471 內景 ,單獨拘禁室 ,夜 ,1949

一間石頭房子。沒有床 ,沒有洗手池 ,

也沒有燈。只有一個蹲便器。安迪坐在水

泥地上 ,從鐵門的小孔中透下來的微光隱約

照出他臉上的傷。

雷德 (畫外音) : hellip;hellip;另外一些時候 ,他

會被關進單獨拘禁室。典獄長諾頓所謂的

ldquo;吃和拉rdquo;的假期。在那里你只有面包加水

的待遇 ,日子是要多清靜有多清靜。

481 內景 ,監獄洗衣房 ,白天 ,1949

安迪在流水線上工作。

雷德(畫外音) :這些成了安迪的家常便

飯。我相信 ,對于他而言 ,頭兩年是最難熬

的。而且我相信如果這種情況一直持續下

去 ,這個地方肯定也就把他毀了。但是 ,就

在 1949 年的春天 ,獄方決定 hellip;hellip;

491 外景 ,監獄操場 ,白天 ,1949

典獄長諾頓用一個手持擴音器對集合

在一起的囚犯講話 mdash;mdash;mdash;

諾頓 : hellip;hellip;汽車牌照廠的房頂需要重

修。我需要 12 個志愿者勞動一周。我們將

從這個鐵桶里抽取這些人的名字 hellip;hellip;

雷德環顧了一下他的朋友們。安迪也

捕捉到了他的目光。

雷德 (畫外音) :這是個戶外差事 ,而 5

月正是在戶外干活最好的季節。

電 影 劇 本

64 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net501 外景 ,監獄操場 ,白天 ,1949

囚犯們魚貫而過 ,將小紙條扔進鐵桶。

雷德(畫外音) :報名的有一百多人。

雷德慢步來到一個叫蒂姆middot;揚布拉德的

人身邊 ,沖著他的耳朵小聲嘀咕了幾句。

511 外景 ,監獄操場 ,白天 ,1949

揚布拉德正在抽取名字 ,并將它們公布

出來。雷德向安迪和他那伙人會意地笑笑。

雷德(畫外音) :明白了嗎 ? 被叫到的名

字中有我和我的一些人。

521 內景 ,監獄走廊 ,夜 ,1949

雷德迅速遞給揚布拉德 6 盒香煙。

雷德(畫外音) :我們每人出一盒煙給揚

布拉德。而我 ,當然和往常一樣 ,得了 20 %

的利。

531 外景 ,汽車牌照廠 ,白天 ,1949

大桶里熬著的瀝青一邊冒著泡一邊冒

著煙。兩名犯人舀出一桶瀝青 ,在桶把上系

上一根繩子。繩子被拽緊。鏡頭跟拍瀝青

桶從樓的側面升上來直至 mdash;mdash;mdash;

541 房頂

瀝青桶被在房頂上干活的犯人拽上來。

他們用大刷子將瀝青鋪開。鏡頭轉向哈德

利 ,他正在和其他獄警發著牢騷 mdash;mdash;mdash;

哈德利 : hellip;hellip;所以這個白癡律師從得克

薩斯打來長途電話問 ,是拜倫middot;哈德利嗎 ?

我說 ,是。他說 ,很抱歉通知你 ,你的哥哥去

世了。

揚布拉德 :哦 ,天哪。我為此感到難過。

哈德利 :我可不覺得。他是個混蛋。很

多年前就離家出走了 ,從此一直沒有他的音

信。我們都還以為他早死了呢。那蠢貨律

師還說 ,你哥哥死時留下了不少遺產。有油

井什么的 ,大概值上百萬美元。上帝啊 ,這

真他媽難以置信 ,他這樣的混蛋竟然如此走

運。

特勞特 :一百萬 ? 天哪 ,有你的嗎 ?

哈德利 :3 萬 5。給我的就這些。

特勞特 :美元 ? 天哪 ,太好了 ! 好像中

了彩票 hellip;hellip;(看見哈德利不快的眼神) hellip;hellip;

不是嗎 ?

哈德利 :他媽的 ,你知道政府會怎么對

付我 ? 他們會狠狠地敲去一筆。

特勞特 :噢 ,這我沒想到。

哈德利 :也許剩下的還夠買輛新車。然

后呢 ? 還要交稅 ,花錢修理和維護。該死的

孩子們會吵著讓你帶他們出去兜風 hellip;hellip;

默特 :等到了歲數 ,還會吵著要開呢。

哈德利 : 沒錯 ,要開 ,要用它學車。天

哪 ! 到了年底 ,如果算錯了稅額 ,還得自己

掏腰包。山姆大叔把手伸進你的襯衫 ,猛擠

你的奶子 ,擠紫為止。永遠都不公平。這就

是事實。(吐了口痰) 什么他媽兄弟。

犯人們還在鋪瀝青 ,眼睛盯著自己干的

活。

海伍德 :可憐的拜倫。看來也不過就是

個過路財神。3 萬 5 美元也就是想想吧。

雷德 :倒霉 ,可憐蟲。

雷德瞥了一眼 mdash;mdash;mdash;驚訝地發現安迪站

在那兒 ,聽著獄警們的對話。

雷德 :嘿 ,看什么 ? 干自己的活兒 !

安迪將刷子扔進桶里 ,慢步朝哈德利走

去。

雷德 :安迪 ! 回來 ! 見鬼 !

斯努茲 :他要干什么 ?

弗洛伊德 :找死。

雷德 :見鬼 hellip;hellip;

海伍德 :接著鋪瀝青 hellip;hellip;

安迪繼續靠近 ,獄警們緊張地僵直在那

兒 ,揚布拉德伸手抓住自己的槍套。監視塔

上的警衛也做好了開槍的準備。哈德利轉

過身 ,驚訝地發現安迪就站在他身后。

安迪 :哈德利先生 ,你信任你的妻子嗎 ?

哈德利 :真可笑。如果你他媽掉沒了牙

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 65

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net吹我的喇叭就更他媽可笑了。

安迪 :我的意思是 ,你覺得她會背著你

干什么事兒嗎 ? 或者說她會不會背叛你 ?

哈德利 :好了 ! 讓開點兒 ,默特。這個

混蛋要自找麻煩。

哈德利揪住安迪的領子 ,用力將他推到

樓頂的邊緣。

犯人們繼續賣力地鋪著瀝青。

海伍德 :噢 ,天哪。他要把他從樓頂扔

下去了 hellip;hellip;

斯努茲 :噢 ,媽的 ,噢 ,天哪 hellip;hellip;

安迪 :因為如果你真的信任她 ,那么你

完全可以拿到那筆錢的全部。

哈德利猛然住手 ,事實上 ,安迪已經失

去了平衡 ,鞋尖踩著樓頂的邊緣 ,只是哈德

利還揪著他的襯衫 ,才沒從樓頂摔下去。

哈德利 :你他媽最好說清楚點兒。

安迪 :如果想保住這筆錢 ,一分不差 ,就

把它送給你的妻子。要知道 ,國內收入署允

許你一次性贈予 ,最高限額為 6 萬美元。

哈德利 :真的嗎 ! 免稅 ?

安迪 :免稅。收入署一分錢也不能動。

在場的人都被這番對話驚呆了。

哈德利 :你就是那個打死了自己老婆的

銀行家。我憑什么要相信你 ? 當心我要了

你的命。

安迪 :這絕對是合法的。你可以去問國

內收入署 ,他們會告訴你同樣的話。事實

上 ,我覺得跟你說這些很傻。我相信你自己

肯定已經研究過這事了。

哈德利 :他媽的。我用不著一個愚蠢的

殺妻的銀行家來指點我。

安迪 :當然用不著。但是你需要一個人

幫你設計怎么送這份免稅的禮物 ,比如說 ,

一位律師 ,為此你要花一些錢 hellip;hellip;

哈德利 :吃里爬外的律師 ,拼命要價的

混蛋 !

安迪 : hellip;hellip;或者你可以考慮 ,讓我為你

做這件事。這會為你省些錢。我會列出你

需要的表格 ,你把它們搞來 ,剩下的事就交

給我 ,你只管簽名就行 , hellip;hellip;我免費為你效

勞。(目光離開哈德利) 我只要求給我的每

個同事三瓶啤酒 ,如果可以的話。

特勞特(大笑) :同事 ! 聽見了嗎 ! 夠新

鮮吧 ? 同事 hellip;hellip;

哈德利瞪了他一眼 ,他不再做聲。安迪

接著說下去。

安迪 :我覺得在戶外干活的人如果能喝

上瓶啤酒才更像男人。我的想法而已。

犯人們目瞪口呆地站在那兒 ,忘了干

活。看上去他們完全被這一幕驚呆了。哈

德利看了他們一眼。

哈德利 :你們在看什么 ? 都回去干活 ,

該死的 !

551 外景 ,牌照廠 ,白天 ,1949

和先前一樣 ,一個大桶從樓的一側被繩

子拉上來 mdash;mdash;mdash;只是這一回 ,桶里裝的是冰鎮

的啤酒。

雷德(畫外音) :沒想到就這樣通過了。

完工的前一天 ,在 1949 年的春天里 ,我們這

些為牌照廠房頂鋪瀝青的犯人 hellip;hellip;

561 外景 ,房頂 mdash;mdash;mdash;稍晚些時候 ,1949

犯人們享受著暖陽和涼爽的啤酒。

雷德(畫外音) : hellip;hellip;在上午 10 點鐘并

排坐在房頂上 ,喝著冰啤酒 ,而且是受肖申

克監獄最狠的警衛的款待。

哈德利 :喝吧 ,小子們。趁涼快。

雷德(畫外音) :這個無賴甚至裝出一副

很大方的樣子。

雷德又抿了一口酒 ,享受著略帶苦味的

啤酒滑過舌頭的涼爽和陽光照在臉上的溫

暖感覺。

雷德(畫外音) :我們坐在那兒喝著酒 ,

任憑陽光灑在我們的肩膀上 ,感覺像是自由

電 影 劇 本

66 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net人。似乎我們在為自己家的房頂鋪瀝青。

我們就是萬物的主宰。

他朝蹲在一邊的安迪看了一眼。

雷德(畫外音) :至于安迪 ,他蹲在蔭涼

里休息 ,臉上露出令人不解的微笑 ,看著我

們喝著他爭取來的啤酒。

海伍德 (拿著一瓶酒湊過來) :這瓶涼 ,

安迪。

安迪 :不了 ,謝謝。我戒酒了。

海伍德回到同伴身邊 ,看了他們一眼。

雷德(畫外音) :你可能以為他這樣做是

為了討好這些獄警。或者是想在我們這些

犯人中交幾個朋友。而我卻認為他這樣做

只是為了擁有一種正常人的感覺 hellip;hellip;哪怕

只是一會兒。

56A1 外景 ,監獄操場 ,露天座位 ,白天 ,

1949

安迪和雷德在玩西洋跳棋。雷德走了

一步。

雷德 :將。

安迪 :下棋。帝王的游戲。講教養 hellip;hellip;

重謀略。

雷德 : hellip;hellip;神秘得要死 ,我討厭。

安迪 :改天或許我可以教教你。我還一

直想弄一個棋盤呢。

雷德 :那你就找對人了。我可是能弄到

各種東西的人。

安迪 :棋盤就麻煩你幫我搞一個 ,至于

棋子 ,我想自己來雕。一方的用石英 ,另一

方用石灰巖。

雷德 :那你得用上好幾年。

安迪 :我有的是時間。只是缺石頭。在

這個操場上揀的實在太有限了。

雷德 :那把巖石鑿用著怎么樣 ? 把你的

名字刻在墻上了 ?

安迪(笑著) :還沒。我想我會的。

雷德 :安迪 ? 我想我們會成為朋友 ,是

嗎 ?

安迪 :我想我們已經是了。

雷德 :能問個問題嗎 ? 你為什么要那么

干 ?

安迪 :我是無辜的 ,記得嗎 ? 和其他在

這兒的人一樣。

雷德將此視為委婉的回絕 ,繼續下棋。

安迪 :你怎么進來的 ,雷德 ?

雷德 :謀殺。和你一樣。

安迪 :也是無辜的 ?

雷德 :肖申克惟一的罪人。

571 內景 ,安迪的牢房 ,夜 ,1949

熄燈后安迪躺在鋪上 ,借著月光打磨一

塊石英。他停下手 ,打量著刻在墻上的名

字。他坐起來 ,確定情況安全后 ,開始在水

泥墻上眾多的名字中刻下自己的名字。

581 雷middot;米蘭德

占滿了整個黑白的銀幕 ,他忍受著震顫

性譫妄的痛苦。

591 內景 ,監獄禮堂 ,夜 ,1949

許多犯人觀眾在尖叫狂喊 ,雷德沒精打

采地坐在一張折疊椅上看著電影。安迪進

來 ,他背后放映機發出的光束照亮了他的

路 ,他在雷德旁邊坐下。

雷德 :這段演得很好。

安迪 :我知道。這個月我已經看了 3 遍

了。

雷middot;米蘭德開始尖叫。所有的觀眾跟著

他一起歇斯底里地尖叫起來。

安迪 :我們能做個交易嗎 ?

雷德 :當然可以。你想要什么 ?

安迪 :麗塔middot;海沃斯。能弄到嗎 ?

雷德 :沒問題。要幾個星期吧。

安迪 :幾個星期 ?

雷德 :手頭沒有現成的 ,很抱歉。放松

些 ,為什么這么緊張 ? 一個女人而已。

安迪點點頭 ,有點兒難為情。他起身 ,

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 67

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net匆忙地離開了禮堂。雷德咧嘴笑了 ,接著看

他的電影。

601 內景 ,禮堂走廊 ,夜 ,1949

安迪離開劇場 ,半路上他停住了。兩個

黑影出現在走廊上 ,堵住了他的去路。是魯

斯特和皮特。安迪轉身就跑 mdash;mdash;mdash;卻撞上了

堵在另一頭的博格斯并被他緊緊抱住。ldquo;三

姐妹rdquo;踢開一扇門 ,將他拽了進去 mdash;mdash;mdash;

611 放映間

犯人放映員透過厚厚的雙焦透鏡看到

闖進來的這伙人 ,被嚇壞了。

博格斯 :讓開。

放映員 :我得換膠片。

博格斯 :我說滾開。

放映員急忙離開了。皮特砰地關上門

并鎖好。博格斯將安迪推到屋中央。

博格斯 :想叫 ?

安迪嘆了口氣 ,將頭轉向放映機。

安迪 :有這家伙發出的動靜 ,他們根本

沒法聽到我的聲音。讓我們做個了結吧。

安迪看似屈從地靠在倒片臺上 mdash;mdash;mdash;手

指抓住了一整卷 1000 英尺長的 35 毫米膠

片。魯斯特舔著嘴唇 ,推開另外兩個人。

魯斯特 :我先來。

安迪 :好吧。

安迪猛地抓起那卷膠片 ,朝魯斯特的臉

上砸去 ,并將他推到墻上。

魯斯特 :他媽的 ! 他弄傷了我的鼻子 !

安迪拼命地反抗著 ,但很快就被制伏在

地。博格斯走到安迪跟前 ,不知從哪兒抽出

一把有 8 英寸長的尖錐 ,仔細地打量著這個

東西。

博格斯 :現在我就解開拉鏈 ,我讓你干

什么你就干什么。和我干完了 ,你還要和魯

斯特干。你弄壞了他的鼻子 ,所以他理應為

此得到補償。

安迪 :你放任何東西在我嘴里 ,你就將

失去它。

博格斯 :你還沒明白。如果你敢那樣 ,

我會把這 8 寸長的錐子完整地插進你的耳

朵。

安迪 :好吧。但你應該知道 ,腦部突然

嚴重受傷會導致受傷者一口咬下去 ,死死咬

住不放。(微笑) 事實上 ,我知道那種反射性

的動作是非常有勁兒的 ,受傷者的下巴甚至

要用撬棍才撬得開。

ldquo;三姐妹rdquo;仔細想了想。放映機上的膠

片放完了 ,銀幕上白花花的一片。

博格斯 :你這個雜種。

安迪臉上挨了一腳。ldquo;三姐妹rdquo;對安迪

狂踢猛打。劇場里 ,犯人拍手 ,等著電影繼

續播放。

雷德(畫外音) :博格斯沒把任何東西放

進安迪的嘴里 ,他的兩個同伙也沒有。但他

們差點兒把安迪打死。

621 內景 ,醫務室 ,白天 ,1949

安迪綁著繃帶躺在那兒。

雷德(畫外音) :安迪進行了一個月的牽

引治療。

631 內景 ,單獨禁閉室 ,白天 ,1949

雷德(畫外音) :博格斯被關了一周的單

獨禁閉。

博格斯坐在水泥地上 ,鐵門打開。

警衛 :時間到了 ,博格斯。

641 內景 , 第五區牢房 , 第三層 , 黃昏 ,

1949

博格斯出現在臺階上 ,吸著一根煙。周

圍犯人不多 ;這一層實際上沒有人住。擴音

器里傳來一個微弱的聲音 :

聲音(畫外音) :回到各自牢房進行夜間

點名。

博格斯走進自己的牢房。里面很黑。

他摸索著打開了燈。

燈光下 ,哈德利警衛長站在離博格斯只

電 影 劇 本

68 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net有 6 英寸的地方 ,正候著他呢。默特跟著博

格斯進來 ,堵住他。

博格斯還沒來得及開口說ldquo;他媽的到底

怎么回事rdquo;,哈德利已將警棍捅向他的腹部。

博格斯疼得蜷起身子 ,喘著粗氣。

651 一層

厄尼從拐角處出現 ,推著手推車。

661 第二層

雷德正在牢房里補襪子。他停頓了一

下 ,皺了皺眉 ,聽到了奇怪的捶擊聲。

671 第三層

哈德利和默特殘忍地、有條不紊地用警

棍猛抽著博格斯 ,博格斯已經被打得遍體鱗

傷 ,還在徒勞地試圖躲避他們的攻擊。

681 第二層

雷德有些疑惑 ,循聲走到牢房門口 ,終

于明白聲音是從上面傳來的。他來到鐵欄

桿前 ,側耳傾聽 mdash;mdash;mdash;

691 雷德的視角

博格斯從上面徑直摔下來 ,一邊下落 ,

一邊發出尖叫聲。

701 雷德( 慢動作)

向后一閃 ,博格斯從他眼前落下去 ,他

揮著胳膊 ,想要抓住二層的欄桿 ,但沒能抓

住 ,一路尖叫著砸在了 mdash;mdash;mdash;

711 一層

小推車上的清潔劑飛濺出來。車幾乎

被砸扁了。厄尼迅速閃開 ,目瞪口呆地看著

腳邊的博格斯和被他砸壞的推車。

721 二層

雷德呆住了。他試探性地探出頭向上

看去。在他上面 ,哈德利和默特靠在三樓的

鐵欄桿上。哈德利倒戴著帽子 ,搖著頭。

默特 :他媽的 ,拜倫。你看看。

哈德利 :可憐的家伙一定是絆在什么東

西上了。

一滴血從哈德利的鞋尖滴落 ,正好落在

雷德的臉頰上。他將其擦掉 ,然后朝下面望

去。犯人和警衛們向出事的地方跑去。

雷德(畫外音) :自那以后 ,有兩件事再

也沒發生過。ldquo;三姐妹rdquo;再沒動過安迪一個

手指頭 hellip;hellip;

731外景 , 監獄操場/ 裝卸碼頭 , 白天 ,

1949

博格斯坐在輪椅上 ,戴著頸撐 ,被抬上

一輛救護車。雷德和他的朋友站在大門里

面看著這一切。

雷德(畫外音) : hellip;hellip;還有就是博格斯再

也不能行走了。他們把他轉移到北部一個

很小的警察醫院。在我看來 ,他的余生都要

靠吃流食度過了。

雷德 :我在想 ,安迪從醫務室回來時 ,我

們應該熱烈歡迎他一下。

海伍德 :聽起來不錯。啤酒的事我們還

欠著他人情呢。

雷德 :這家伙喜歡下棋。我們幫他搞些

石塊吧。

741 外景 ,田地 ,白天 ,1949

一百多犯人正在干活。鋤頭像綿延的

海浪般起起落落。警衛們騎在馬上巡邏。

海伍德發現了一大塊石頭 ,趕忙藏進了自己

的褲子里。他想方設法挪到雷德和其他人

旁邊 ,拿出那塊石頭 ,給他們看。

弗洛伊德 : 這不是石英。也不是石灰

巖。

海伍德 :你是誰 ,他媽的地質學家 ?

斯努茲 :他說的對 ,這的確不是。

海伍德 :那它究竟是什么 ?

雷德 :是馬糞。

海伍德 :胡說。

雷德 :沒有 ,的確是馬糞 ,石化了的馬

糞。

大家笑了一陣 ,又重新開始干活。海伍

德盯著那塊石頭 ,用手把它捏碎了。

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 69

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net雷德(畫外音) :錯誤難免 ,但眾志成城。

751 內景 ,監獄洗衣房 ,后房 ,白天 ,1949

一個巨大的洗滌劑盒子里裝滿了石塊 ,

藏在煮衣爐后面。

雷德(畫外音) : hellip;hellip;到安迪回來的那個

星期 ,我們攢的石頭已經夠他忙的了。

角度轉換 ,雷德將一袋ldquo;衣服rdquo;撲通一聲

放在了地上。倫納德和鮑勃又放下了另外

幾袋。雷德掏出私運進來的東西 ,交給委托

他辦事的人。

雷德(畫外音) :那個星期運進來的貨也

不少。香煙、口香糖、鞋帶、帶裸體女人的撲

克牌 ,應有盡有 hellip;hellip;(抽出一個紙筒) hellip;hellip;當

然 ,還有一樣最重要的。

761 內景 ,第五區牢房 ,夜 ,1949

安迪回來時 ,走路還略有點兒跛。雷德

從牢房里看著安迪被帶上來 ,關進牢房。

771 內景 ,安迪牢房 ,夜 ,1949

安迪看見了放在鋪上的紙筒。

警衛(畫外音) :熄燈了 !

熄燈了。安迪打開紙筒 ,抽出一張卷著

的大海報。他把它在墻上鋪平。一小塊紙

掉出來 ,落在他的腳邊。這是著名的麗塔middot;

海沃斯的海報 mdash;mdash;mdash;她一手放在頭后 ,半閉著

眼 ,嘴唇懶散地微張著。安迪撿起那一小塊

紙。上面寫著 :ldquo;免費的。歡迎歸來。rdquo;安迪

獨自在黑暗中笑了。

781 內景 ,第五區牢房 ,早晨 ,1949

鈴聲響起。牢房門被打開。犯人們從

牢房里出來。安迪與雷德的目光相遇 ,朝他

點頭致謝。犯人們趕著下樓吃早飯 ,雷德朝

安迪的牢房里看了一眼 mdash;mdash;mdash;

791 雷德的視角 mdash;mdash;mdash;一掃而過

mdash;mdash;mdash;看見了安迪墻上貼著的麗塔。陽

光將鐵窗欄桿的影子投在她可愛的臉上。

801 內景 ,第五區牢房 ,夜 ,1949

厄尼正在拖地。他朝后瞥了一眼 ,看見

典獄長諾頓帶著十幾名隨行的警衛朝牢房

區走來。厄尼一邊繼續拖地 ,一邊向離得最

近的牢房小聲說 :

厄尼 :當心 ,來查房了。

這話一個牢房接著一個牢房地傳下去。

犯人們急忙將東西收拾好藏起來。諾頓走

過來 ,朝他的人點點頭。警衛們隨意分成兩

兩一組。

警衛 :你把什么藏起來了 ,小子 ?

牢房門打開 ,犯人們閃開 ,他們的東西

被翻出來 ,床墊被掀開。

所有查出的私運進來的東西都被扔到

地上。都是一些不會對人造成傷害的東西。

一名警衛從一個床墊中抽出一把鋒利

的螺絲刀。這名警衛惡狠狠地看了一眼東

西的主人。

諾頓 :禁閉。一個星期。別忘了讓他帶

上《圣經》。

犯人 :那兒太他媽黑 ,沒法看。

諾頓 :為褻神再加一個星期。

那人被帶走。諾頓向上看去。

諾頓 :上二層看看。

811 第二層

諾頓來到二層 ,想隨便挑一間搜查。他

發現安迪坐在鋪上 ,看著《圣經》。門被打

開 ,諾頓走進來 ,后面跟著他的隨從。安迪

站了起來。

安迪 :晚上好。

諾頓微微點了下頭。哈德利和特勞特

開始徹底搜查整間牢房。諾頓仍然盯著安

迪 ,企圖發現他朝藏東西的地方投去一瞥或

露出緊張的眼神。他從安迪手中拿過《圣

經》。

諾頓 :你在看這個我很高興。有特別喜

歡的章節嗎 ?

安迪ldquo;: 看啊 ,我們的家成為荒場留給你

們。rdquo;

電 影 劇 本

70 世界電影 WORLD CINEMA

copy; 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net諾頓(微笑) 《: 福音書》第 13 章 ,第 35

節。我一直很喜歡這一節。(在牢房里來回

走著) 但我更喜歡ldquo;我是世界的光 ,跟從我的

就不在黑暗里走 ,必要得著生命的光。rdquo;

安迪《: 約翰福音》第 8 章 ,第 12 節。

諾頓 :聽說你擅長算術。很好。人應有

一技之長。

哈德利 :對此你有什么說法嗎 ?

安迪瞥了一眼。哈德利拿著一塊巖石

毯 ,是一塊烤爐手套大小的用來擦拭石頭用

的布。

安迪 :這是巖石毯。擦石頭用的。我的

一個小嗜好。

哈德利瞥了一眼放在窗臺上的石塊 ,轉

向諾頓。

哈德利 : 看上去還符合要求。有些私

貨 ,不過沒什么太出格的東西。

諾頓點點頭 ,走到麗塔的海報前。

諾頓 :我說過不允許這類東西 hellip;hellip;(轉

向安迪) hellip;hellip;不過我想例外總是有的。

諾頓走出了牢房 ,警衛們跟他一起出

來。牢房門關上。諾頓停下來 ,轉過身。

諾頓 :我差點兒忘了。

他從鐵欄桿中間伸手過去 ,將《圣經》還

給了安迪。

諾頓 :我可不想拿走你的《圣經》。解救

之道盡在于此。

諾頓和警衛們走遠了。

雷德(畫外音) :抽查牢房只是借口。事

實是 ,諾頓想試試安迪的斤兩。

821 內景 ,監獄洗衣房 ,白天 ,1949

安迪正在干活。哈德利進來 ,和鮑勃簡

單地說了幾句。鮑勃點點頭 ,走到安迪跟

前 ,拍了拍他。安迪轉過身 ,拿掉一個耳塞。

洗衣房里噪音很大 ,鮑勃不得不使勁朝安迪

喊道 :

鮑勃 :迪弗雷納 ! 別干了 !

831 內景 ,典獄長諾頓的辦公室 ,白天 ,

1949

安迪被帶進來。諾頓正在桌前辦公。

安迪的目光落在墻上一幅鑲著木框的刺繡

上 ,上面繡著ldquo;: 他的審判將很快應驗。rdquo;

諾頓 :我妻子繡的。

安迪 :非常美 ,長官。

諾頓 :你喜歡在洗衣房的工作嗎 ?

安迪 :不 ,長官。不是特別喜歡。

諾頓 :也許我們可以讓你干點兒更能發

揮你專長的差事。

841 內景 ,主樓 ,儲藏室 ,白天 ,1949

一個進深很大的舊房間 ,堆著沒用的文

件柜、桌子、油漆用具。安迪聽到翅膀拍打

的聲音。一只成年烏鴉落在文件柜上 ,來回

走著 ,打量著安迪。安迪笑了。

安迪 :嘿 ,杰克。布魯克斯呢 ?

布魯克斯 :安迪 ! 聽聲就像你嘛 !

安迪 :我被分配給你了。

布魯克斯 :我知道 ,他們告訴我了。真

是太好了。快進來 ,我帶你隨便看看。

851 內景 ,監獄圖書館 ,白天 ,1949

布魯克斯帶安迪進了最里面的一間屋

子。木板書架上擺滿了書。這是布魯克斯

的私人領地。

布魯克斯 :到了 ,肖申克監獄圖書館。

這邊是《國家地理》。那邊是《讀者文摘》合

訂本。最下面那層有路易斯middot;拉穆爾和厄

爾middot;斯坦利middot;加德納的書。每天晚上我都把

書摞在小車上 ,出去走一圈 ,然后把名字記

在這個寫字板上。好了 ,就這些。有問題

嗎 ?

安迪沒有做聲 ,他的心思似乎不在布魯

克斯所說的這一切上。

安迪 :布魯克斯 ? 你做這個圖書管理員

有多久了 ?

布魯克斯 :1912 年開始 ,有 37 年了。

肖申克的救贖

世界電影 WORLD CINEMA 7

分享給小伙伴們:
本文標簽:

相關文章

評論

發表評論愿您的每句評論,都能給大家的生活添色彩,帶來共鳴,帶來思索,帶來快樂。

簽名:

評論列表

    河北好运彩3号码统计